1 2 3
Легализация переводов

Иосиф Александрович Бродский

9576c3a39a2bc4b6ab8218992dc08c81.png

Иосиф Александрович Бродский родился в Ленинграде в 1940 году. Его творчество поражает своей разносторонностью – он был русским поэтом, писал стихи и поэмы на английском языке, а также занимался переводческой деятельностью. Переводы — это важная часть творчества Бродского. Он переводил с большого количества языков, среди которых английский, польский, итальянский, испанский, греческий, литовский, чешский и грузинский языки. Многие переводы сделаны под псевдонимами В. Корнилов и Н. Котрелев, и, к сожалению, не все они были перепечатаны под именем Бродского впоследствии. Отлично владея только русским и английским языками, переводы с остальных языков он делал с подстрочника. Отец Иосифа Бродского, Александр Иванович, был фотокорреспондентом, а мать, Мария Моисеевна Вольперт, работала бухгалтером.